Japonais
L'écriture
Le japonais écrit est un mélange des trois systèmes d'écriture : kanji, hiragana, katakana (le romaji n'est que la romanisation d'un mot japonais, assimilé à la phonétique). Il n'est donc pas rare de voir des textes, voire même des mots, comportant ces différents systèmes. Par contre, lorsqu'on débute l'apprentissage de la langue japonaise et de son écriture, il faut apprendre dans un premier temps à maîtriser les Kana.
Un écolier en CP écrira des mots en
hiragana qui
existent en Kanji. Plus tard, il apprendra les Kanjis (1945 Kanji
usuels) et remplacera son écriture Hiragana par des Kanji.
L'apprentissage se fait de manière progressive, par le biais des
Furiganas. Ce sont des Hiraganas ou Katakanas placés à
coté ou au-dessus des Kanji (cela dépend du sens de
lecture des Kanjis) afin d'avoir la prononciation du Kanji. Vous pouvez
retrouver ce système d'écriture dans les mangas japonais
(un exemple est disponible dans le cours d'introduction aux Kanji [cf.
Inuyasha]).
Nihon = Japon
Par contre, des mots peuvent mélanger Kanji et Hiragana comme par exemple "bonjour"
qui s'écrit en Kanji : 今日は et en Hiragana : こんにちは [konnichiwa].
La dernière syllabe は ([ha] dans le syllabaire, mais [wa]
phonétiquement) se retrouve donc dans les deux écritures.
Voici donc le plan d'apprentissage de l'écriture japonaise.